Debatte Türkisch als Matura-Fach

Aber manche Sprachen sind gleicher

Mascha Dabić, 13. April 2011, 16:57
  • Artikelbild
    foto: apa

    Türkisch lernen geht nicht auf Kosten anerkanner Sprachen!

Die Debatte um Türkisch als Matura-Fach wirft die Frage auf, warum manche Sprachen gleicher sind als andere

"Čovjek vrijedi onoliko, koliko jezika zna", besagt ein im ex-jugoslawischen Raum verbreitetes Sprichwort. Zu Deutsch: "Der Wert eines Menschen bemisst sich an der Anzahl der Fremdsprachen, die er spricht". Das soll nicht bedeuten, dass ein monolingualer Mensch wertlos ist, sondern dass die Kenntnis jeder weiteren Fremdsprache einen Wert darstellt, und dass es keine überflüssigen Fremdsprachen geben kann.

Der Kopf - ein begrenzter Hohlraum?

Die Praxis des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen nimmt sich jedoch anders aus. In der politischen Bildungsdebatte dominiert nach wie vor die Vorstellung, der Kopf eines Lernenden sei ein begrenzter Hohlraum oder eine Schüssel, in die nur eine bestimmte Anzahl von Sprachen hineinpasse. Die Sprachen würden sich darin gleichsam auf die Füße treten und den Platz streitig machen. Deshalb will wohl überlegt sein, welchen Sprachen der Zutritt zum Kopf gewährt wird. Wirtschaftlich nützlich, weit verbreitet und von hohem Prestige sollen die in der Schule unterrichteten Fremdsprachen sein, so der Grundtenor.

Emotional beladene Sprachdebatte

Vor diesem Hintergrund werden Pläne, Türkisch oder Bosnisch-Kroatisch-Serbisch (BKS) als Fremdsprache in den Regelunterricht aufzunehmen, durchaus emotional diskutiert. FPÖ und BZÖ wittern drohende Parallelgesellschaften, sollte Türkisch ein Maturafach werden. Die Befürchtung ist nachvollziehbar, wenn man davon ausgeht, dass Türkisch-Kenntnisse das Deutsche verdrängen oder verhindern könnten.

Verabschiedet man sich jedoch vom Hohlraum-Modell des Schülerkopfes und konzentriert sich stattdessen auf Synergieeffekte beim Erlernen mehrerer Sprachen, kann man nicht umhin, sich zu wundern, warum die Einführung dieser Fremdsprachen erst jetzt diskutiert wird. Das sprachliche Potenzial unter den Schülern ist gegeben, ebenso die wirtschaftlichen Beziehungen zum Balkan und zur Türkei, und das Türkische weist immerhin 90 Millionen Sprecher auf, von einer kleinen Sprache kann in diesem Fall also nicht die Rede sein.

BKS als zweite Fremdsprache in der HAK

Eine Schule will es nun genau wissen: Ab Herbst 2011 werden die Schüler der Handelsakademie des bfi in Wien die Möglichkeit haben, BKS als zweite Fremdsprache zu wählen, neben Italienisch und Französisch. Lehrer Karl Pleyl erzählt: "Bislang haben sich vor allem Schüler aus gemischtsprachigen und bildungsnahen Familien gemeldet. Das Angebot steht allen Schülern offen, auch solchen, die keinerlei Vorkenntnisse in BKS haben." Die Ambivalenz, ob BKS nun eine Sprache ist oder drei Sprachen sind, soll laut Pleyl kein Hindernis darstellen: „Wir sind uns der Unterschiede und der Varietäten bewusst, haben uns aber für einen integrativen Zugang entschieden und wollen uns von keiner Seite vereinnahmen lassen. Im Unterricht wollen wir alle drei Varietäten darstellen, den Schülern also auch die kyrillische Schrift beibringen, die fast ausschließlich nur noch von Serben verwendet wird."

BKS Ja, Türkisch Nein?

Auch eine andere Frage hat Pleyl schon oft gehört, nämlich die, warum das, was für BKS recht ist, nicht auch für Türkisch billig sein kann. Pleyls Überlegungen dazu: „Diese Frage kann auch ein Totschlagargument sein, sodass schließlich nichts weitergeht, aus Angst, jemand könnte sich übergangen fühlen. Wir haben uns gedacht, irgendwo muss man anfangen, und BKS hat sich angeboten, weil es eine einschlägige Lehramtsausbildung gibt, was beim Türkischen nicht der Fall ist."

Gordana Ilić-Marković vom Institut der Slawistik an der Universität Wien ortet bei dieser vorläufigen Ungleichstellung auch andere zugrundeliegende Faktoren: „Das fehlende Türkisch-Lehramt ist das einzige nicht polemisierende Argument. Aber man kann sich ja auch fragen, warum es noch immer kein Lehramt für Türkisch gibt, was steckt dahinter? Ich denke, die Erinnerung an die Monarchie spielt auch eine Rolle, die serbokroatische Sprache ist Teil der österreichischen Geschichte und wird mit einem christlichen Kulturkreis im weitesten Sinne assoziiert. Die türkische Sprache hingegen wird ausschließlich mit Migranten in Verbindung gebracht. Es gab zwar auch die Türkenbelagerung, aber ich denke nicht, dass das noch in der kollektiven Erinnerung präsent ist."

Selbstvertrauen, Wirtschaftskompetenz, Integration

Ilić-Marković arbeitete selbst 15 Jahre lang an der HAK des bfi und wurde vom Direktor im Vorfeld der Einführung als eine von mehreren Experten zu diesem Thema konsultiert. Sie ist überzeugt, dass die Muttersprache die Voraussetzung für das Erlernen weiterer Sprachen ist: „Das Erlernen und Weiterführen der Muttersprache behindert nicht, sondern beschleunigt und fördert die Festigung anderer Sprachen".

Pleyl sieht das Angebot von BKS als zweite Fremdsprache im Kontext anderer Bemühungen der Schule, die Jugendlichen für andere Länder und Kulturen zu sensibilisieren: „Wir betreiben intensiven Austausch mit Schulen und Firmen in Südosteuropa und helfen unseren Schülern, Ferialpraktika etwa in Tschechien, Ungarn, der Slowakei, Bosnien und Herzegowina, Kroatien oder Serbien zu absolvieren." Selbstvertrauen, Wirtschaftskompetenz und ein Signal in Richtung Integration soll die Erweiterung und Diversifizierung des Sprachangebots an der Schule bringen, hofft Pleyl. "Man wird sehen, wie es in der Praxis funktioniert. Ziel ist, die bestehenden sprachlichen und kulturellen Ressourcen zu nutzen und ins Positive zu wenden." (Mascha Dabić, 13. April 2011, daStandard.at)

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 149
1 2 3 4
King Of Wörschtlständ
00
Brief vom Gustl an die Frau Unterrichtsminister.

Heut hat uns unser Gustl eine Zweitschrift von einem Brief den er der Unterrichtsministerin geschickt hat, am Ständl verlesen. Sogar der blade Franz war so baff, dass er vergessen hat, dass der Gustl kane Hülsen sondern nur Eistee kriegt und hat ihm irrtümlich ein 16er Blech serviert. Hier der Brief:
S.g. Fr. Minisder!
Bitte ich bin gegen die Maduhra in Türkisch. Wieso? Erstens aso halt. Zweitens weil ich einen Grant gegen gewiehse Leute habe. Drietens sollen die Türcken Deuhtsch lehrnen und nicht eine Schbrache die keiner braucht. Viatens, schauen Sie mich an: ich hahbe gar keine Maduhra und kan auch Deuhtsch. Fümpftens biete Frau Ministerin, habens ein Einsehen mit mir, dem Verdrehter des Wällerwielens.
Hochachdungsvol

Ich_schpriche_Neuteutsch
00
17.4.2011, 13:08

Wie schon im Artikel angesprochen, glaube ich stark, dass man Serbokroatisch (politisch korrekt: BKS) und Türkisch nicht in einen Topf werfen sollte.

Türkisch ist bei fast allen unten durch, gegen Serbokroatisch haben nicht einmal die meisten Blauen etwas.

Sehr interessant habe ich einen Vorfall letzte Woche in der U-Bahn gefunden. Ein neben mir sitzender älterer Mann beschwerte sich über eine Familie auf der anderen Bank, und fragte sie, wieso sie dauernd Türkisch reden müssten. Sie antworteten, das sei aber Serbisch gewesen, und er meinte, "Na dann passt's eh. Ich dachte, ihr seids Islamisten".

Unglaublich...

Dein schönster Traum
00
Ich gebe offen zu...

...ich empfinde genauso wie dieser ältere Mann.

King Of Wörschtlständ
00
23.7.2011, 00:07
Ich hätt da a Frage...

...lasst Ihner unser langsamer Schurl ausrichten, oiso fragen, manen Sie, daß Türkisch extra fia Islamisten erfunden worn is? So wia de Stenoschrift fia de Sekretärinnan?
Er wendet sich an Ihner weil er uns andern Kumpels und sogar dem bladen Franz, unserm wirklich hochgebüldeten Män Of ße Wörschtls, nix mehr glaubt. Er glaubt, mir pflanzen eahm, wenn er soichene Fragen stellt.
Ja, freilich, hat ihm der blade Franz ois Antwort auf de Frag geben, es Türkisch is fia de Islamisten extra geschaffen worn. So wia des Klingonisch extra fia de Klingonen.
Zufälligerweise waas sogar der Schurl aber, dass es de Klingonen nur im Fülm gibt, die Islamisten aber in echt. Des hat ehm ganz gaga gmacht und drum fragt er jetzten Eahna.

Rene Stangeler
40
18.4.2011, 22:09
"Unglaublich"

ihr posting, da stimme ich zu.

gefrajter_iz_jivica
00
19.4.2011, 15:56

Was? Wie?

Rudi da Rat
00
20.4.2011, 11:23

der müll da oben, so wie er da steht. sonst noch fargen?

gefrajter_iz_jivica
01
22.4.2011, 10:57

Naja ich kann mir gut vorstellen, daß sich das wirklich so zugetragen hat.

pepitschek1
21
14.4.2011, 17:19
wider dem übel

der "türkischen Belagerung von Wien" und den Türkenkriegen.

Die osmanischen Heere, die 15irgendwas und 1683 Wien belagerten, beinhalteten vermutlich eine Mehrheit von christen... die soldaten stammten doch auch aus Serbien, Griechenland, Bulgarien... und unter den Osmanen war ja religiöse Toleranz eher da als im Herzogtum Österreich...

Rene Stangeler
00
18.4.2011, 22:07
Ja, klar. Vermutlich, jo eh.

o_saci
42
14.4.2011, 16:26

fremdsprachenkenntnisse können nur eine bereicherung sein. schön auch, dass man türkisch und bks hier im alltag anwenden kann und nicht auf den nächsten urlaub warten muss!!

gefrajter_iz_jivica
01
22.4.2011, 10:58

BKS ist gut
Türkisch ist schlecht

David Mungo
20
14.4.2011, 15:43
Stört mich nicht im Geringsten

Es stört mich auch überhaupt nicht, wenn eine großer Anteil der österreichischen Bevölkerung nicht Deutsch spricht. Warum sollte mich das auch stören? Weil ich dann in Wien nicht so gut nach dem Weg fragen kann? Völlig wurscht.

Norbert Dichand
02
14.4.2011, 15:30
Der Artikel überblendet einfach den wesentlichsten...

...Kritikpunkt: "Manche Sprachen sind gleicher" - ja eben, weil es zig andere Fremdsprachen gäbe, die genauso ein Recht darauf hätten Maturasprache zu werden.

Zb. einige europäische Sprachen oder asiatische Sprachen. Dort steckt auch vergleichsweise mehr wirtschaftliches Potential drin.

Das Türkisch aus diesem Pool herausgepickt wird und einen Sondervorzug bekommen soll, DASS meint der Artikel wohl nicht mit der Überschrift?

King Of Wörschtlständ
00
23.7.2011, 00:17
Da hamms recht!

Solange net alle Sprachen in der Mahdura gelernt wern, sohlange sollde man keine anziche Sprache beforzuhgt lehrnen müassn. A ned deutsch. Leider habe ich en Nachdeil, dass i fia de Maduhra noch deutsch lehrnen müssn hab, dahfür aber gottseitank kein türckisch nichd.
hochachdungsvol
der Schurl, der was immer bein Ständl fon bladen Frants Wöhrschtln hawert. Und einen Sprietzer.

Cerberus303
00
14.4.2011, 15:08
von mir aus...

... noch 20 andere Sprachen - je mehr Angebot, desto besser...

Igor Gassner
03
14.4.2011, 14:41
Also wenn schon neue Sprachen dann

Chinesisch oder auch Arabisch

Türkisch wird auch in der Zukunft eine Inselbedeutung haben

Trolling is a art.
24
14.4.2011, 13:35
"keine überflüssigen Fremdsprachen"

Je mehr Fremdsprachen, desto fragmentierter ist Kommunikation. In einer idealen Welt gibt es gar keine Fremdsprachen, sondern nur eine einzige Weltsprache, die jeder spricht. Nur so kann jeder jeden verstehen, und DAS wollen wir doch eigentlich alle.

King Of Wörschtlständ
00
Der Mann ist ein Trekkie!

sagt der blade Franz nach lesen von Ihnern Posting. Wieso haben mir gefragt. Ganz klar, hat der Franz gemeint, er träumt von der Sprach der intergalaktischen Föderation wie bei StarTrek. In Wirklichkeit reden die Trekkies aber schwyzerdütsch wenns in Genf a Konvention ham.
Aber in die Filme redens alle die gleiche Sprach und zwar deutsch, hat sich der Schurl eingmischt. Is jetzten deutsch die Weltsprach bei Raumschiff Enterprise?
Ja, sicher, die Romulaner wern deutsch reden, hat der blade Franz abwinkt. Nana, die reden englisch, des hab i ghört, hat sich der Hanse gmeldet. Oder wars doch der Universaltranslator den was de alle haben?
So an hab i aa, fürn Urlaub, vom Tchibo! Hat der Gustl gsagt.
So gehts halt immer zu bei uns am Ständl.

Ich_schpriche_Neuteutsch
01
17.4.2011, 13:10

Na, dann bin ich aber froh, dass wir in einer Welt leben, wo es tausende verschiedener Zungen gibt.

Nicht auszudenken, wie fade eine monolinguale Welt aussähe!!

voc-monkey
02
14.4.2011, 15:17
stimmt!

und es lässt sich im übrigen auch empirisch belegen, das Völker die untereinander die selbe Sprache sprechen besser miteinander kommunizieren, als Völker die untereinander verschiedene Sprachen sprechen!
Jawohl! Also - her mit der Einheitssprache - am Besten gleich Esperanto - damit sich niemand übervorteilt fühlt! :-)

meine zwei kopeken
00
14.4.2011, 14:42
"so kann jeder jeden verstehen"

Aha. Noch nie ein INTRAlinguales Missverständnis erlebt?

mlzt
00
14.4.2011, 14:07

Welche sind denn die "überflüssigen Fremdsprachen"?

cptwildduck
00
16.4.2011, 11:58
Überflüssig?

Klingonisch vielleicht?

Trolling is a art.
00
14.4.2011, 14:19

In einer idealen Welt alle außer der o.g. Weltsprache.

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 149
1 2 3 4

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.